NORMAS Y REGULACIONES DE LOS PARQUES DEL CONDADO EN EL
CONDADO DE HARRIS, TEXAS
Sección 1 Autoridad
El Tribunal de Comisionados del Condado de Harris, Texas, que actúa en calidad de órgano gobernante del Condado de Harris, Texas, adoptó estas Normas y Regulaciones. Estas normas y regulaciones están autorizadas por el capítulo 320 del Código de Gobierno Local de Texas para los parques que sean propiedad del Condado u operados y mantenidos por el Condado.
Sección 2 Administración
El Tribunal de Comisionados designa por la presente al Superintendente de parques para cada distrito, junto con el Sheriff y los Alguaciles del Condado de Harris y sus respectivos oficiales, para hacer cumplir estas Normas y Regulaciones.
Sección 3 Áreas cubiertas
Excepto cuando esté específicamente mencionado, estas Normas y Regulaciones se aplican a todos los parques del Condado localizados dentro del Condado de Harris, Texas.
Sección 4 Definiciones
Para el uso de estas normas y regulaciones:
| a. | Bebidas alcohólicas significa cualquier bebida que contenga más de un 0.5% (.5%) de alcohol por volumen, que es adecuado para usar como bebida, ya sea sola o diluida. |
| b. | Tribunal de Comisionados significa el Tribunal de Comisionados del Condado de Harris, Texas. |
| c. | Condado significa el Condado de Harris, Texas. |
| d. | Explosivo significa cualquier compuesto o mezcla química que comúnmente se utiliza para producir una explosión o con la intención de producir una explosión. |
| e. | Individuo significa un ser humano. |
| f. | Camión liviano significa cualquier camión cuya capacidad nominal de carga, determinada por el fabricante, no sobrepasa las dos mil libras (2,000), y está previsto que incluya a aquellos camiones conocidos comúnmente como camionetas, furgonetas de reparto, camiones para todo tipo transporte y furgonetas. |
| g. | Parque significa una propiedad del Condado, o que es operado o mantenido por éste para recreación y diversión del público en general. |
| h. | Superintendente de parques (Superintendente) es la persona nombrada o designada como Superintendente o Administrador de Parques, por el Comisionado del Condado del distrito donde está el parque o parte del mismo sobre el cual se aplican las normas. |
| i. | Oficial de policía significa un oficial de policía según se define en el Artículo 2.12 del Código de Procedimiento Penal de Texas, según enmienda. |
| j. | Persona significa cualquier individuo, grupo de individuos, organización, corporación u otra entidad legal, pero no incluye al Condado. |
| k. | Mascota significa cualquier animal domesticado que se mantiene por placer y no por utilidad. |
| l. | Calle significa cualquier calle mantenida o controlada por el Condado para el paso de vehículos dentro de un parque. |
| m. | Evento epecial significa una actividad no rutinaria organizada para más de cincuenta individuos (50) para compratir un propósito común como grupo. |
| n. | Vehículo significa todo dispositivo en el que cualquier individuo o propiedad pueda ser transportado o remolcado sobre una carretera, excepto un dispositivo trasladado por la fuerza humana. |
| o. | Arma significa un rifle, arco y flecha, garrote, revólver, arma de fuego, cuchillos ilícitos, escopeta, arma de fuego de cañón corto, pistola de gas, pistola de aire comprimido (BB gun), pistola de perdigones (pellet gun), arma de fuego de fabricación doméstica (zip gun), honda o catapulta e incluye los objetos definidos como armas o armas prohibidas en el Capítulo 46 del Código Penal de Texas (Texas Penal Code), según enmienda. |
| ás. | Vida silvestre significa seres vivientes que no son humanos ni están domesticados. |
Sección 5 Uso del parque
Ninguna persona usará un parque, o cualquier área o instalación contenida en éstos, para otro propósito que no sea el propósito para el cual fue diseñado o designado.
Sección 6 Horario de funcionamiento del parque
Ninguna persona entrará o permanecerá dentro de un parque en ningún horario que no sea el horario durante el cual el parque está abierto, según se estipula en el cartel de la entrada o cerca de la entrada del parque, a menos que haya una aprobación previa por escrito del Comisionado del Condado del distrito ocupado por el parque.
Sección 7 Vehículos
| a. | Ninguna persona deberá manejar un vehículo dentro de un parque, excepto en las calles o estacionamientos dentro del parque. La conducción de un vehículo en el arcén de la calle únicamente se permitirá si el conductor está estacionando en el arcén o si está conduciendo un vehículo previamente estacionado, desde el arcén de la calle a la parte pavimentada de la misma. Esta disposición no se aplica a los vehículos de mantenimiento o de patrullaje del parque. |
| b. | Ninguna persona deberá manejar un camión dentro del parque. Esta disposición no se aplica a los camiones livianos ni a camiones que realizan reparto de materiales, suministros y equipos comprados o alquilados por el Condado. |
| c. | Ninguna persona deberá conducir un vehículo en un parque a una velocidad que supere el límite de velocidad indicado en los carteles. |
| d. | Ninguna persona deberá hacer que un vehículo se estacione dentro de un parque excepto en el área de estacionamiento designada. Los vehículos estacionados en el arcén de una calle en las áreas designadas, deberán estacionar en forma paralela a la calle. |
| e. | Ninguna persona hará permanecer un vehículo dentro del parque después del horario o más de veinticuatro horas (24) en cualquier época, a menos que uno de los oficiales nombrados en la Sección 2 sea notificado y se otorgue la aprobación. Los vehículos que permanezcan en el parque a los que no se ha otorgado la autorización, serán remolcados por la grúa y guardados por el oficial del orden correspondiente, a cuenta del propietario. |
Sección 8 Vida silvestre
| a. | Ninguna persona deberá intencionalmente dañar, molestar, atrapar, confinar, agarrar o poseer la fauna del parque. Nota: Esto no incluye a las personas que tienen autoridad específica del Superintendente para sacar del parque a animales peligrosos. |
| b. | De acuerdo a las leyes y regulaciones del Estado de Texas se permitirá la pesca dentro de todos los parques, excepto cuando esté específicamente prohibido. |
Sección 9 Flora
Ninguna persona deberá destruir o retirar intencionalmente ningún árbol, arbusto, parra, flores silvestres, césped, helecho, musgo, hojas, piñas, o madera seca o caída dentro del parque, sin el consentimiento o bajo la supervisión directa del Superintendente.
Sección 10 Hacer fuego/fumar
A excepción de las áreas designadas, ninguna persona puede encender, preparar o mantener fuego dentro del parque, en otro lugar que no sea en la cocina de acampada o parrilla para barbacoas. Fumar tabaco se debe limitar a aquellas áreas destinadas a tal fin dentro del parque. Si hay una prohibición de fuego en vigencia, no se permitirá hacer fuego ni fumar.
Sección 11 Armas
Ninguna persona, además del oficial de la policía, puede transportar o tener un arma dentro del parque, excepto en los campos de tiro y de arquería específicamente designados o en eventos especiales para los cuales las armas deben estar expresamente autorizadas por escrito por el Superintendente de Parques. Sin embargo, excepto en un evento deportivo profesional, de escuela secundaria superior, o colegio universitario o un evento intercolegial que se desarrolle en el parque, una persona con licencia para portar un revólver oculto conforme a la autoridad del subcapítulo H, capítulo 411, del Código del Gobierno de Texas puede transportar un revólver oculto.
Sección 12 Explosivos
Ninguna persona puede poseer pólvora u otros combustibles, explosivos o fuegos artificiales dentro del parque. Esta disposición no se aplica a la gasolina y otros productos derivados del petróleo que se usan en los tanques de combustible de vehículos con motor, ni a los productos derivados del petróleo previstos para usarse como combustible para cocinar o productos derivados del petróleo utilizados para usar un generador eléctrico. Esta disposición no se aplica a las recreaciones de eventos históricos en los que el Superintendente haya autorizado muestras de armas que funcionan con pólvora ya sea como herramienta educativa o teatral.
Sección 13 Animales
Ninguna persona podrá traer al parque o tener ningún animal que no sean perros o gatos domésticos. La persona que traiga un perro o gato doméstico al parque, deberá mantener al perro o gato doméstico encerrado en un vehículo o deberá tenerlo asegurado con una correa que no supere los seis (6) pies de largo (incluidas las correas retráctiles). Ninguna persona deberá traer al parque o tener caballos en el parque, excepto en las áreas o senderos designados para caballos.
Sección 14 Envases de cristal para bebidas
Ninguna persona deberá usar o tener ningún envase de cristal para bebidas en el parque.
Sección 15 Detectores de metal
Ninguna persona podrá traer al parque o tener ningún detector de metales a menos que el operador haya hecho un contrato con el Condado para investigar, descubrir, excavar, restaurar, demoler o realizar un estudio.
Sección 16 Reservaciones
Cualquier persona puede reservar un pabellón u otra instalación del parque designada (por ejemplo la sala de reuniones)
Las reservaciones se pueden realizar por medio de una solicitud presentada en la Oficina de reservaciones del parque en el distrito en que se encuentre el parque durante las horas de funcionamiento publicadas. Además, las reservas se pueden realizar para algunos parques, pero no para todos, en línea 24/7, a través del sistema de reservaciones en línea del condado en http://www.hctx.net/parks/park.asp.
El uso del pabellón u otra instalación del parque será aprobada por la Oficina de reservaciones del parque correspondiente por orden de llegada. Las solicitudes deben entregarse al menos diez (10) dias previos al uso propuesto, pero ninguna persona, excepto el concesionario que ha hecho un contrato con el Condado, tendrá derecho al uso continuo y exclusivo de un parque o de las instalaciones de éste.
Sección 17 Restricciones/condiciones especiales relacionadas con el uso y consumo de bebidas alcohólicas
Ninguna persona puede poseer o consumir bebidas alcohólicas en el parque, excepto aquellas que cumplan con las condiciones y restricciones especiales que se enumeran debajo.
Parque |
Área dentro del parque |
Condiciones o restricciones |
Parque Christia Adair |
Pabellones para barbacoa |
(a) |
Parque Christia Adair |
Edificio comunitario |
(a) |
Parque Tom Bass, Sección I |
Pabellones para barbacoa |
(a) |
Parque Tom Bass, Sección I |
Pabellón de las artes |
(f) |
ParqueTom Bass, Sección II |
Clear Creek Golf Course |
(f) |
Parque Tom Bass, Sección III |
Pabellones para barbacoa |
(a) |
Parque Tom Bass, Sección III |
Edificio comunitario |
(g) |
Parque Frankie Carter |
Pabellones para barbacoa |
(a) |
Parque Challenger 7 |
Pabellones para barbacoa |
(a) |
Parque Bill Crowley |
Zona de picnic |
(d) |
Parque Alexander Deussen |
Pabellones para barbacoas/refugios |
(a) |
Parque Alexander Deussen |
Edificio comunitario |
(g) |
Parque Dow I |
Complejo de béisbol y área de picnic |
(e) |
Parque Dow II |
Complejo de béisbol y área de picnic |
(e) |
Parque Finnigan |
Complejo deportivo |
(e) |
Parque Finnigan |
Edificio comunitario |
(g) |
Parque Gerber |
Pabellón |
(a) |
Barbara Jordan Park |
Edificio comunitario |
(a) |
Parque El Franco Lee |
Pabellón para barbacoas |
(a) |
Parque El Franco Lee |
Centro comunitario |
(g) |
Centro Hardy para la Tercera Edad |
Edificio comunitario |
(g) |
Parque Lincoln |
Edificio comunitario |
(g) |
Parque “Pep” Mueller |
Complejo de béisbol |
(e) |
Parque “Pep” Mueller |
Edificio comunitario |
(a) |
Parque Sheldon |
Complejo de béisbol |
(e) |
Centro Comunitario Leon Grayson/Edificio Baldree |
Centro comunitario |
(f) y (g) |
Parque Highlands |
Centro Comunitario Highlands/Centro Comunitario San Jacinto |
(f) y (g) |
Parque Edna Mae Washington |
Centro Comunitario J.D. Walker |
(f) y (g) |
Parque Riley Chambers |
Centro Comunitario Riley Chambers/Barrett Station |
(f) y (g) |
Pabellón Rotary North Shore |
Pabellón |
(f) y (g) |
Parque Clear Lake |
Pabellón Landolt |
(f) y (g) |
Parque Clear Lake |
Pabellón White Top |
(f) y (g) |
Parque Clear Lake |
Sala de reuniones |
(f) y (g) |
Parque Clear Lake |
Bay Area Rowing Club, |
(f) y (g) |
Parque Clear Lake |
Centro Comunitario Bay Area |
(f) y (g) |
Centro de Actividades del Este del Condado de Harris |
Centro comunitario |
(f) y (g) |
Centro V. V. Ramsey/Centro Flukinger |
Centros comunitarios |
(f) y (g) |
Parque Alief Amity |
Pabellón |
(b) |
Parque Bayland |
Pabellón |
(b) |
Parque Bayland |
Centro comunitario |
(c) |
Parque Pioneros de Bear Creek |
Pabellones |
(b) |
Parque Pioneros de Bear Creek |
Centro comunitario |
(c) |
Parque Pioneros de Bear Creek |
Campo de golf (Bear Creek Golf World) |
(f) |
Parque Pioneros de Bear Creek |
Pabellones de Houston Farm & Ranch Club |
(b) |
Parque George Bush |
Pabellones |
(b) |
Parque George Bush |
Campo de tiro (American Shooting Centers, Inc.) |
(f) |
Centro comunitario Tracy Gee |
Edificio Comunitario |
(c) |
Parque Katy |
Pabellón |
(b) |
Parque New Kentucky |
Pabellón |
(b) |
Parque Hockley |
Centro comunitario Hockley |
(c) |
Parque Mary Jo Peckham |
Pabellón |
(b) |
Cypresswood Golf Course |
Cypresswood Golf Club |
(f) |
Spring Creek Park |
Pabellones |
(h) |
| (a) | La persona que desee usar el complejo tiene que hacer una reservación, pagar la tarifa correspondiente y proporcionar el depósito correspondiente para cubrir costos de limpieza y daños, en caso de incurrir en alguno. Las tarifas para usuarios y los depósitos para la limpieza son los siguientes:
Si no se limpia el área o si el complejo o sus mobiliarios resultan dañados, el Superintendente determinará el monto necesario para compensar al Condado por los costos y gastos para remediar la negligencia. Dicho monto será deducido del depósito y el saldo, si hubiera, será reintegrado a la persona que pagó el depósito. Además, la persona que realiza la reservación debe emplear y pagar la cantidad necesaria de oficiales de policía que puedan brindar seguridad durante el período reservado. La cantidad mínima de oficiales requeridos para seguridad es un (1) oficial de policía por cada 1-100 individuos. |
||||||||||||||||||||||||||||||
| (b) | La persona que desee usar el complejo tiene que hacer una reservación y proporcionar un depósito de $125 en concepto de costos de limpieza y daños, en caso de haber alguno. Si no se limpia el área o si el complejo o sus mobiliarios resultan dañados, el Superintendente determinará el monto necesario para compensar al Condado por los costos y gastos para remediar la negligencia. Dicho monto será deducido del depósito y el saldo, si hubiera, será reintegrado a la persona que pagó el depósito. Además, la persona que realiza la reservación debe emplear y pagar la cantidad necesaria de oficiales de policía que puedan brindar seguridad durante el período reservado. La cantidad mínima de oficiales requeridos para seguridad es un (1) oficial de policía por cada 1-100 individuos. | ||||||||||||||||||||||||||||||
| (c) | La persona que desee usar el complejo tiene que hacer una reservación, y además pagar una tarifa de 100 por las primeras 4 horas más $20 la hora por hasta 8 horas o la hora en que el edificio del centro comunitario cierre. Si no se limpia el área o si el complejo o sus mobiliarios resultan dañados, el Superintendente determinará el monto necesario para compensar al Condado por los costos y gastos para remediar la negligencia. Dicho monto será deducido del depósito y el saldo, si hubiera, será reintegrado a la persona que pagó el depósito. Además, la persona que realiza la reservación debe emplear y pagar la cantidad necesaria de oficiales de policía que puedan brindar seguridad durante el período reservado. La cantidad mínima de oficiales requeridos para seguridad es un (1) oficial de policía por cada 1-100 individuos. |
||||||||||||||||||||||||||||||
| (d) | La persona que utiliza el área o el complejo tiene que contratar y pagar la cantidad requerida de oficiales de policía, que proveerán la seguridad durante el periodo reservado. La cantidad mínima de oficiales requeridos para seguridad es un (1) oficial de policía por cada 1-100 individuos. | ||||||||||||||||||||||||||||||
| (e) | No se puede consumir alcohol en el complejo de bésibol durante los juegos realizados por las ligas juveniles. Cuando no se realiza ningún campeonato de las ligas juveniles, se podrá consumir alcohol sólo si la persona que quiere usar el complejo ha contratado y pagado la cantidad requerida de oficiales de policía que proveerán la seguridad durante el periodo reservado. La cantidad mínima de oficiales requeridos para seguridad es un (1) oficial de policía por cada 1-100 individuos. | ||||||||||||||||||||||||||||||
| (f) | Se podrá consumir bebidas alcohólicas únicamente si está autorizado en el contrato del concesionario o contrato de alquiler, o si la Corte de los Comisionados lo aprueba. | ||||||||||||||||||||||||||||||
| (g) | Póngase en contacto con el director del centro comunitario o el supervisor del parque para obtener información sobre el alquiler. | ||||||||||||||||||||||||||||||
| (h) | Una persona que desee usar las instalaciones debe realizar una reservación y proporcionar un formulario de "liberación de obligación e indemnización" firmado por daños, si existiera alguno. Si el complejo o sus mobiliarios resultan dañados, el Superintendente determinará el monto necesario para reparar o restaurar el complejo y hará que el abogado del condado recupere el monto de la persona que realiza la reservación. Además, la persona que hace la reservación tiene que contratar y pagar la cantidad requerida de oficiales de policía, que proveerán la seguridad durante el periodo reservado. La cantidad mínima de oficiales requeridos para seguridad es dos (2) oficiales de policía por cada 1-100 individuos. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Sección 18 Uso de altavoces
El uso de altavoces dentro del parque estará regido por el Código Penal de Texas § 42.01(a)(5) y(c), Alteración del orden público.
Sección 19 Vertederos y basureros
Está prohibido: deshacerse de la basura de otra forma que no sea arrojarla a los depósitos de basura provistos para tal fin; destruir intencionalmente, dañar o robar la propiedad del Condado; generar cualquier peligro para las personas o cosas y subirse a las áreas para transplantar plantas o subirse a cualquier parte de un edificio público. Ninguna persona deberá llevar al parque basura, residuos o desechos.
Sección 20 Ofrecimiento y venta de artículos y servicios
Está prohibido ofrecer o vender mercancías y servicios, o la búsqueda de donaciones para una causa, a menos que la persona reciba aprobación previa por escrito del Tribunal de Comisionados.
Sección 21 Camping
Ninguna persona podrá acampar en el parque de noche, excepto que esté autorizada por el Superintendente, en el área designada específicamente para acampar.
Sección 22 Eventos especiales
Ninguna persona podrá solicitar, llevar a cabo o patrocinar un evento especial en un parque o una instalación del parque, sin el permiso previo por escrito del Superintendente, quien requerirá que se proporcione un seguro por responsabilidad civil por la suma de $100,000 por lesión o muerte de una persona, $300,000 por lesión o muerte de más de una persona y $100,000 por lesión o daños a la propiedad en cualquier accidente o acontecimiento y requerirá que nombre al Condado como asegurado. Además, se require que la persona proporcione uno o más oficiales de la policía, dependiendo de la magnitud del evento especial, para la seguridad. La cantidad mínima de oficiales requeridos para seguridad es un (1) oficial de policía por cada 1-100 individuos.
Sección 23 Disposiciones especiales
Las siguientes provisiones especiales se aplican sólo a los parques designados:
- Todos los Parques del distrito electoral 4 - No se permiten bodas. Todo tipo de cotillón que contenga papel, papel picado, arroz, serpentina en aerosol, purpurina, o cualquier empaste que esté pensado para reventar/estallar/hacerse añicos y ensuciar nuestros parques está prohibido. Esto incluye pero no sólo se limita a máquinas de palomitas de maíz, piñatas, confituras y serpentina en aerosol.
- Todos los parques para perros del Distr. elect. 3- (El parque para perros Millie Bush, el parque para perros Danny Jackson y el parque para perros Congressman Bill Archer) - Llame al 281-496-2177 o diríjase a www.pct3.hctx.net para información de las normas y regulaciones de los parques para perros.
- Complejo Astrodomain/Reliant Park - está exento de la aplicación de estas normas y regulaciones.
- Parque Jones - No se permiten animales, globos o juegos inflables
- Parques Ray Miller, Alief Amity, Pioneros Bear Creek Pioneers – Área de equitación- no se permiten animales.
- Mercer Arboretum -
- No se permiten animales, juegos inflables ni globos en los jardines botánicos.
- Se permite hacer picnis únicamente en las áreas designadas.
- Todos los fotógrafos (amateur y profesionales) deben firmar entrada en el Centro de visitantes. En este momento recibirán una copia de las normas y regulaciones para fotógrafos. La falta de cumplimiento de todas las normas y regulaciones y normas de conducta del jardín puede ocasionar la expulsión de la persona de las instalaciones.
- Centro Natural Armand Bayou - Llame al 281-474-2552 o diríjase al sitio web – www.abnc.org
- Sendero peatonal y ciclovía Brays Bayou, Terry Hershey Park y George Bush Park – Un ciclista que use el sendero peatonal y ciclovía en cualquiera de estas instalaciones no podrá exceder la velocidad de diez (10) millas por hora al pasar a un peatón que camina por el mismo.
- Parque Deportivo Sgt. J. R. Hatch - Llame por teléfono al 281-496-2177 o diríjase a www.pct3.hctx.net para obtener información de las normas y regulaciones del Parque para Patinaje.
Sección 24 Efecto sobre las leyes existentes
Estas normas y regulaciones son adicionales y no reemplazan a todas las leyes, normas y regulaciones federales y estatales aplicables dentro de los parques.
Sección 25 Cumplimiento de la ley
El Superintendente o la persona por él designada, estará autorizado a sacar del parque a cualquier persona que viole cualquiera de estas reglas y regulaciones. Además de sacar del parque a la persona, se podrán presentar cargos contra un infractor bajo la sección 29.
Sección 26 Separación
Las disposiciones de estas normas y regulaciones son separables. Si cualquier palabra, frase, cláusula, oración, sección, disposición o parte de estas normas y regulaciones fuese considerada inválida o inconstitucional, no afectará la validez del resto de las disposiciones y se declara por la presente, que el propósito del Tribunal de Comisionados es que estas reglas y regulaciones se hayan adoptado como partes restantes independientemente de la invalidez de cualquier parte.
Sección 27 Enmiendas
Estas normas y regulaciones de parques pueden ser enmendadas en cualquier momento a criterio del Tribunal de Comisionados.
Sección 28 Avisos
Las presentes reglas y regulaciones deberán ser publicadas visiblemente en la entrada o cerca de ésta, de todos los parques del Condado.
Sección 29 Delitos
En conformidad con el Código de Gobierno Local de Texas § 320.0455, la violación a estas reglas y reglamentaciones es un delito punible como delito menor clase C.
Sección 30 Fecha de vigencia
Estas normas y regulaciones entrarán en vigencia el 1 de mayo de 2009. Todas las normas y regulaciones adoptadas con anterioridad son sustituidas y revocadas a partir de la misma fecha.



